¿Qué es text message en español?

49 ver

"En español, 'text message' se traduce como mensaje de texto. Se usa para enviar información breve a través de teléfonos móviles."

Comentarios 0 gustos

¿Cómo se dice text message en español y cuál es su significado?

¡Uy, qué lío con las traducciones! A ver, “text message” en español es, simplemente, “mensaje de texto”. Fácil, ¿no?

Recuerdo una vez, el 15 de marzo de 2022, en Madrid, intentando mandar un mensaje a mi abuela. Le quería decir que llegaría tarde a la comida familiar. Tenía prisa y ¡casi le escribo en inglés! Menos mal que me di cuenta a tiempo. La tecnología a veces nos juega malas pasadas, jeje.

El significado es el mismo, claro. Es un mensaje que se envía a través de un teléfono móvil. Tan simple como eso.

Enviar un anuncio comercial como mensaje de texto a un móvil… Eso sí que es una estrategia de marketing. Habría que ver si funciona, aunque me imagino que depende del público al que te diriges. El coste, por cierto, supongo que variará según la compañía telefónica.

Mensaje de texto. Significado: Comunicación móvil escrita.

¿Qué significa text message en español?

Mensaje de texto: Eso es lo que significa “text message” en español. Simple y directo. A veces me pregunto sobre la brevedad de la comunicación moderna, ¿habrá perdido algo la poesía de una carta manuscrita? En fin…

Send me a text message / Envíame un mensaje de texto: La traducción es bastante literal y funciona perfectamente. Es curioso cómo la tecnología ha creado un nuevo tipo de lenguaje, casi un dialecto digital.

Reflexión: La inmediatez del mensaje de texto contrasta con la lentitud de otros modos de comunicación tradicionales. La semana pasada, por ejemplo, recibí un mensaje de texto de mi abuela preguntando si podía ir a visitarla; algo que antes hubiera sido una larga llamada telefónica.

  • Diferencias entre SMS y MMS: Recuerda que existen dos tipos principales: SMS (Short Message Service), para textos cortos, y MMS (Multimedia Messaging Service), para mensajes con imágenes o vídeos. Utilizo ambos a diario, aunque el SMS sigue siendo mi preferido para comunicaciones rápidas.

  • El impacto social: El mensaje de texto ha revolucionado la comunicación interpersonal. Piensa en la facilidad para coordinar planes con amigos. ¡Imposible de imaginar hace veinte años! Incluso mi hermano pequeño, de 10 años, lo utiliza con soltura.

Aspectos adicionales: La evolución de la mensajería instantánea, incluyendo aplicaciones como WhatsApp o Telegram, ha añadido complejidad al panorama. Estas plataformas, sin embargo, se basan en la misma idea principal: la transmisión rápida y eficiente de mensajes. A veces pienso que incluso pueden ser más convenientes que los SMS tradicionales, pese a las preocupaciones de privacidad que plantean.

¿Qué significa text en español?

¡Ah, el imperio del “text”! En español, “text” suele traducirse como “mensaje”, así, sin más complicaciones. Como cuando mi sobrino, fanático de los emojis, me manda un “mensaje” ilegible sobre sus videojuegos.

  • Aunque también podrías decir “SMS” si quieres sonar como alguien que aún usa un Nokia 3310 (y con orgullo, ¡eran indestructibles!).
  • O, si te sientes sofisticado, “mensaje de texto”. Pero, seamos honestos, ¿quién tiene tiempo para tantas sílabas?

“My son sent me a text saying he would be late” se convierte en algo como: “Mi hijo me mandó un mensaje diciendo que llegaría tarde”. Sencillo, ¿verdad? A veces, me pregunto si la gente que inventa estos anglicismos lo hace para que nos sintamos más modernos o para complicarnos la vida. ¡Misterios de la globalización!

Y ya que estamos en esto, ¿sabías que hay gente que prefiere llamar “guasap” a WhatsApp? ¡Guasap! Suena como un plato exótico que pediría en un restaurante de fusión… Y ahora me dio hambre.

Datos curiosos (o no tanto):

  • La Real Academia Española (RAE), esa guardiana de la lengua, ya ha aceptado algunos anglicismos tecnológicos. ¡Hasta ellos se rinden!
  • Antes del “text”, existían las cartas. ¿Te imaginas recibir un SMS escrito en pergamino? ¡Sería épico!

En fin, la vida es un “text” constante. A veces divertido, a veces confuso, pero siempre… textual. ¡Chao, pescao! (Como diría mi abuela, que jamás entenderá qué es un emoji).

¿Cómo se dice enviar un mensaje de texto en español?

Pues mira, para decir enviar un mensaje de texto en español, lo normal es decir eso mismo: enviar un mensaje de texto. No tiene mucha complicación, la verdad. Aunque también puedes decir mandar un mensaje de texto.

Pero si quieres sonar más… como de la calle, más coloquial, hay varias opciones, dependiendo del país, claro. Por ejemplo:

  • Textear: Esta es súper común, sobre todo entre gente joven, como mi prima, que no para de textear a todas horas. Es como “to text” en inglés, adaptado al español.
  • Mandar un ‘wasap’ o ‘guatsapear’: Si es por WhatsApp, pues ya lo tienes. Yo digo ‘wasap’, aunque a veces me siento un poco viejuno usándola, jajaja.
  • Tirar un mensaje: Esta me gusta, suena como a algo rápido y casual, como cuando le tiras un mensaje rápido a un amigo para quedar.
  • Escribirle a alguien: Mas básico, pero se entiende.

Pero vamos, que al final, depende mucho de con quién estés hablando, ¿sabes? Yo con mis abuelos no les voy a “textear”, les “mando un mensaje” y así quedamos todos contentos.

¿Qué quiere decir message en español?

Mensaje. Simple.

  • Comunicación. Punto.
  • Información. Transmitida.
  • Dato. Recibido.

Mi móvil, un iPhone 14, recibió ayer un mensaje alarmante: un aviso de mi banco, sobre una transacción sospechosa. Casi me da algo.

Alternativas: correo, aviso, nota, misiva. Depende del contexto. La precisión es vital.

  • Contexto formal: comunicado.
  • Contexto informal: recado.
  • Mensaje en redes: post.

Otro mensaje, el del despertador a las 6:00 am. Un recordatorio brutal de la realidad. He borrado el mensaje de texto del banco. No me gusta dejar rastros.

Notificaciones constantes. Una plaga. El mensaje perfecto es conciso, directo. Sin basura.

Mensaje: esencia pura. Sin adornos.

¿Cómo se dice text en español?

“Text” en español es “texto”. Sin embargo, la riqueza del lenguaje nos permite explorar matices.

  • “Texto” abarca la idea general de cualquier composición escrita. Desde un simple “Hola” hasta una novela. Pensemos en Borges y sus laberintos textuales.

  • “Mensaje” es más específico para comunicaciones digitales breves. Es lo que enviamos por WhatsApp. Curioso como la tecnología redefine las palabras.

  • “Redacción” implica una elaboración más cuidada. Un informe, por ejemplo. El arte de construir ideas con palabras.

El plural de “texto” es “textos”. Sencillo, ¿verdad? Pero la simplicidad es a vecesconde complejidad. ¿Qué es, en esencia, un texto? ¿Un reflejo de la realidad o una construcción de nuestra mente? Reflexiones de un lingüista aficionado.

La palabra texto también tiene otras connotaciones. Por ejemplo, en música, un “texto” es la letra de una canción. Y en derecho, un “texto legal” es un documento oficial.

A veces, uso “texto” para referirme a mis propios apuntes, ese caos organizado que intento descifrar después. Un recordatorio personal de que el lenguaje, al final, es una herramienta para entendernos a nosotros mismos.

¿Cómo saber si el mensaje de texto le llegó a la persona?

Para comprobar si tu mensaje llegó, fíjate en el estado: “Entregado” indica que el mensaje llegó al teléfono del destinatario, pero no necesariamente que lo haya leído. A veces, la tecnología falla y, aunque se muestra como “Entregado”, puede que no sea cierto. Es una realidad frustrante, ¿verdad? El universo de la mensajería instantánea es así, impredecible.

La doble palomita azul (o su equivalente según la app): Ésta sí indica lectura. ¡Eureka! Sin embargo, la lectura no implica necesariamente comprensión o respuesta. Ahí entra en juego la complejidad humana, la propia naturaleza de la comunicación. ¿Cuánto hay de verdad en lo que se dice, de lo que se deja de decir? Una pregunta que me persigue desde mis días de estudiante de filosofía.

A veces, incluso con el visto, hay silencios. Es algo que he experimentado en carne propia varias veces, ¡sobre todo con mi hermano! En ocasiones, el “Entregado” o la doble palomita azul llegan con retardo inexplicable. Mis propias conversaciones por WhatsApp en 2024 lo confirman.

Consideraciones adicionales:

  • Las notificaciones pueden estar desactivadas.
  • El teléfono del destinatario podría estar apagado o sin cobertura.
  • La aplicación de mensajería podría presentar fallos.

Recuerdo una vez que un mensaje crítico para un proyecto de investigación se quedó en “Entregado” por horas. ¡El estrés que me causó! Esas son las trampas de la tecnología moderna. Y ese momento me hizo reflexionar sobre la fragilidad de la comunicación en un mundo digital, sobre la naturaleza efímera del mensaje.

#Mensaje Texto #Sms Español #Texto Sms